Niezależnie od tego, czy jesteś zawodowcem, czy amatorem, musisz znać słówka związane ze sportem, aby wziąć udział w zawodach na każdym poziomie. Nie martw się, ponieważ wszystkie najważniejsze słowa zebraliśmy tutaj, w jednym miejscu, tworząc niezbędny przewodnik po angielskich słówkach sportowych.
Lista słówek na literkę K, którą warto znać. Słowa wybrane wg częstotliwości występowania w języku angielskim. Fiszki ułatwiają zapamiętanie. Pod tabelką znajduje się ćwiczenie sprawdzające znajomość słów.
Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku z nauczycielem angielskiego. Jeśli Twój kurs angielskiego obejmuje konwersacje po angielsku, zrób próbną rozmowę z nauczycielem. Nauczyciel Business English pomoże Ci poprawić Twój angielski, dzięki czemu rozmowa kwalifikacyjna po angielsku pójdzie Ci świetnie. Zwiększy to Twoje szanse na
temperature temperature. temperatura. play temperature. temperatura. Jeśli chodzi o opady, umiejętność wypowiedzi w tym zakresie będzie bardzo przydatna w kraju, który słynie z kapryśnej pogody. A zatem najważniejszym czasownikiem jest padać. Ma on co najmniej dwa angielskie odpowiedniki, w zależności od tego, co pada: play rain.
Co więcej, słowa określa najcudowniejsze stworzenia i rzeczy na świecie: psy, kotki, chmury i poduszki. 8. znaczenie: przypominające jedwab, miękkie, przyjemne w dotyku, połyskujące. piękne, bo: kolejne słowo, które mówi o komforcie i luksusie. Litera s na początku idealnie oddaje błyszczący dotyk delikatnego jedwabiu. 9.
ANGIELSKIE RYMOWANKI JĘZYKOWE – ZAAWANSOWANE WYRAŻENIA. airy-fairy – nierealny, niedorzeczny. argy-bargy – awantura, kłótnia. big stick – polityka grubej pałki (grożenie użycie siły militarnej) bigwig – gruba ryba, ważniak. brain drain – drenaż mózgów. bric-a-brac – bibeloty, starocie. crinkum-crankum – esy-floresy
. Angielski na wakacjach (vacation) przyda nam się w czasie wyjazdu wypoczynkowego za granicą. Wakacje to przede wszystkim wolny od szkoły okres w lecie (summer), jednak zwyczajowo wakacjami określamy różnego rodzaju wyjazdy wypoczynkowe. W jakich sytuacjach przyda nam się znajomość angielskiego na wakacjach?holiday (BrE) – wakacjevacation (AmE) – wakacjePocztówka po angielskuBędąc na wakacjach wciąż często wysyłamy pocztówki do naszych znajomych i rodziny. Sprawdź jak napisać pocztówkę po można pojechać na wakacje?Wakacje można spędzić odpoczywając w domu, ale większość osób preferuje gdzieś wyjechać, choćby na chwilę. Oto popularne wakacyjne cele wyjazdowe po go…abroad – wyjechać za granicęcamping – pojechać pod namioton a cruise – wypłynąć w rejson safari – pojechać na safarito the beach – pojechać na plażeto the countryside – pojechać na wieśto the foreign country – pojechać do innego krajuto the lake – pojechać nad jezioroto the mountains – pojechać w góryto the resort – pojechać do ośrodka wypoczynkowegoto the sea – pojechać nad morzeAngielski na wakacjach na plażyOto kilka rzeczy, których potrzebujemy podczas pobytu na beach ball – piłka plażowaa beach chair – krzesło plażowea beach towel – ręcznik plażowya bikini – bikinisunglasses – okulary przeciwsłonecznesunscreen – filtr przeciwsłonecznya swimsuit – kostium kąpielowyPoznaj więcej słownictwa związanego z pobytem na plaży z wpisu at the beach: na na wakacjach w podróżyNa wakacje podróżujemy zwykle samolotem (plane), samochodem (car), pociągiem (train) lub autobusem (bus).to get on a bus – wsiąść do autobusuto go by train – jechać pociągiemto hail a cab – przywołać taksówkęto rent a car – wypożyczyć samochódto travel by plane – podróżować samolotemHow long is the flight? – Jak długo potrwa lot?How much is the fare? – Ile wynosi opłata za przejazd?I’d like a ticket to New York, please. – Poprosze bilet do Nowego platform does the train leave from? – Z którego peronu odjeżdża pociąg?What time do I have to check in? – O której mam się odprawić?What time does the bus depart? – O której odjeżdża autobus?Poznaj więcej słownictwa przydatnego na lotnisku oraz podczas podróży znaleźć transport?Oto angielskie nazwy miejsc w których możliwe jest znalezienie airport – lotniskoa bus station – dworzec autobusowya subway (AmE) – metroa taxi stop – postój taksóweka train station – stacja kolejowa, dworzec kolejowya underground (BrE) – metroAngielski na wakacjach: zakwaterowanieW czasie wyjazdu wakacyjnego potrzebujemy zakwaterowania (accommodations). Warto jest poznać podstawowe słownictwo, które pomoże nam w wynajmie – obsługa pokojowathe reception – recepcjaa reservation – rezerwacjaa single room – pokój dla jednej osobya vacancy – wolny pokójto book a room – zarezerwować pokójto check in – zameldować sięto check out – wymeldować sięDo you have rooms with a view? – Macie pokoje z widokiem?How much is a double room? – Ile kosztuje pokój dla dwóch osób?I would like to stay for 3 nights. – Chcę się zatrzymać na 3 like to book a room. – Chciał(a)bym zarezerwować checking out of room 34. – Wymeldowuje się z pokoju słownictwa można znaleźć w artykule pobyt w zakwaterowania po angielskuNa wakacjach możemy skorzystać z różnego typu zakwaterowania. Mamy do wyboru te droższe – np. pięciogwiazdkowy hotel (five-star hotel), lub te tańsze – np. hostel (hostel).a bed and breakfast (B&B) – zakwaterowanie ze śniadaniema hotel – hotelan inn – gospoda, zajazd, karczmaa motel – motela youth hostel – schronisko młodzieżoweAngielski na wakacjach: wyżywienieJedną z wakacyjnych atrakcji jest próbowanie miejscowej kuchni. Warto jest umieć zapytać o rekomendacje (ask for recommendations) i specjały kuchni (specialty).to eat out – zjeść na mieścieto order a meal – zamówić posiłekto recommend a dish – polecić danieto run a tab – otworzyć rachunekto split the bill – podzielić się rachunkiema doggy bag – opakowanie jedzenia na wynosthe check – rachuneka main course – danie głównea refill – dolewkaa salad – sałatkaa starter – przystawkaCould we see the menu, please? – Możemy zobaczyć menu?Do you take credit cards? – Przyjmujecie Państwo karty kredytowe?I’d like the lobster – Poproszę allergic to nuts. – Mam alergię na ready to order now. – Jesteśmy gotowi do you recommend? – Co Pan/i poleca?Przykładowe dialogi oraz więcej słownictwa można znaleźć w artykule angielski w na wakacjach: rodzaje restauracji po angielskuOto różne rodzaje lokali z jedzeniem po bar – bara cafe – kawiarniaa diner – tania restauracjaa fast food restaurant – restauracja szybkiej obsługia pizzeria – pizzeriaa restaurant – restauracjaa tavern – karczma, gospodaPytanie o drogę po angielskuW czasie wakacji zwykle dużo zwiedzamy (to go sightseeing). Znajdując się w nowym i obcym miejscu możemy łatwo zgubić drogę. Warto jest znać kilka zwrotów, które umożliwią nam zapytanie się o drogę w czasie you tell me how to get to the Statue of Liberty? – Czy mógłby mi Pan/Pani powiedzieć jak dojść to Statuy Wolności?Excuse me, could you tell me where Main street is? – Przepraszam, czy mógłby mi Pan/Pani powiedzieć gdzie jest ulica Główna?How do you get to Fifth Avenue? – Jak dojść do Piątej Alei?How far is it to the nearest restroom? – Jak daleko do najbliższej toalety?I am looking for the Empire State Building. – Szukam Empire State can I find Central Park? – Gdzie znajdę Central Park?Where is a park? – Gdzie jest park?Where is it on the map? – Gdzie to jest na mapie?Oto wyrażenia, które pomogą nam zrozumieć wskazówki dotyczące drogi do miejsca o które cross the street – przejść przez ulicęto go past the store – minąć sklepto go straight – iść prostoto take the first right – skręcić w pierwszą prawą (ulicę)to turn – skręcićto turn back – zawrócićacross the street – po drugiej stronie ulicyat the corner – na rogubehind this building – za tym budynkiembetween the park and the mall – pomiędzy parkiem a centrum handlowymnext to a church – obok kościołaon the opposite site – po przeciwnej stronieon your right – po twojej prawej stronieto the left – na lewoAngielski na wakacjach: atrakcje turystyczneOto popularne atrakcje turystyczne (tourist attractions) po amusement park – park rozrywki, lunapark, wesołe miasteczkoan aquapark – aquapark, park wodnya historic sites – zabytkowe miejscaa monument – pomnik, monumenta museum – muzeuma nature reserve – rezerwat przyrodya tourist attraction – atrakcja turystycznaAngielski na wakacjach: zakupyPamiątki (souvenirs), miejscowe wyroby (local products), okazje (bargains) – to tylko kilka ofert, które mogą nas skusić podczas wyjazdu wakacyjnego. Warto jest więc zaopatrzyć się w miejscową walutę, aby móc oddać się szałowi zakupów (shopping spree).a brand – markaa changing room – przymierzalniaa discount – zniżkaa price tag – metka cenowaa receipt – paragon, rachunekcheap – taniexpensive – drogihandmade – ręcznie robionymass-produced – produkowany masowoone-size-fits-all – w rozmiarze uniwersalnymto be on sale – być na przecenieto buy – kupowaćto pay by credit card – zapłacić kartąto pay in cash – zapłacić gotówkąto try something on – przymierzyć cośCan I try it on? – Czy mogę to przymierzyć?Can you wrap it? – Czy może to pani/pan zapakować?Excuse me, I’m looking for a shirt. – Przepraszam, szukam much does this cost? – Ile to kosztuje?I would like to buy this. – Chciałbym/łabym to słownictwa przydatnego na zakupach można znaleźć we wpisach w sklepie odzieżowym oraz język angielski w sklepów po angielskuOto kilka popularnych typów sklepów w których robimy zakupy podczas antique shop – antykwariata bazaar – bazara bookshop (BrE) – księgarniaa bookstore (AmE) – księgarniaa boutique – butika flea market – pchli targa high-end department store – ekskluzywny dom towarowya shopping centre (BrE) – centrum handlowea shopping mall (AmE) – centrum handlowe
Aplikujesz do pracy za granicą lub w Polsce do międzynarodowej korporacji i czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku. Znasz język, ale nie czujesz się pewnie, jeśli chodzi o profesjonalne zwroty i słownictwo związane z życiem się nie martw. W tym artykule znajdziesz przykłady najczęstszych pytań, które mogą pojawić się na rozmowie o pracę po angielsku i dobre odpowiedzi oraz garść porad, które pomogą Ci się przygotować do interview. Stwórz skuteczne CV w kilka minut. Wybierz profesjonalny szablon CV i szybko wypełnij wszystkie sekcje CV dzięki gotowym treściom do wstawienia i wskazówkom CV terazStwórz profesjonalne CV teraz!NIETAKKreator CV online LiveCareer to narzędzie, w którym najszybciej stworzysz profesjonalne CV i pobierzesz je jako PDF lub pytania (i dobre odpowiedzi) na rozmowie kwalifikacyjnej po angielskuNa każdej rozmowie kwalifikacyjnej możesz spodziewać się pewnych typowych pytań. Zebrałam je i napisałam przykłady dobrych odpowiedzi i zwrotów, dzięki którym dobrze się przygotujesz i będziesz wiedzieć, jak zacząć rozmowę, nawet jeśli nie czujesz się pewnie w mówieniu po kwalifikacyjna po angielsku — pytania i odpowiedzi. Przydatne zwroty1. Tell me about yourself / Powiedz coś o sobieOczywiście w tym pytaniu na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku nie chodzi o to, żebyś opowiadał o swoim psie i tym, co lubisz jeść w pracy. Musisz opowiedzieć kilka słów o sobie w kontekście zawodowym, najlepiej tak, aby od razu pokazać pracodawcy, dlaczego świetnie odnajdziesz się na nowym duże pole do popisu — możesz powiedzieć o długim doświadczeniu zawodowym, znajomości branży czy konkretnych umiejętnościach, które sprawiają, że jesteś dobrym o tym pytaniu podobnie jak o przygotowywaniu sekcji podsumowanie zawodowe w curriculum vitae, którą zresztą często nazywa się rubryką O Mnie w I’ve been working in customer service for almost 5 years, and I specialize in the beauty industry, which is my lifelong passion — when I was five, I used to take my mother’s products and play with them in my free time. I’m passionate about makeup and skincare, which helps me practice my attention to details and widzisz, hipotetyczny kandydat podczas rozmowy o pracę po angielsku zaczął od swojego branżowego doświadczenia, a następnie pokazał, że w wolnym czasie rozwija konkretne umiejętności. Pamiętaj, że Twoja odpowiedź powinna być dopasowana do stanowiska, na które aplikujesz — mówiąc o sobie, podkreślaj te kwalifikacje i zainteresowania, które przydają Ci się w życiu What do you know about us? / Co wiesz o naszej firmie?Podczas rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku, możesz natrafić na takie pytanie-pułapkę. Rekruterzy zadają je, żeby sprawdzić, czy kandydatowi naprawdę zależy na konkretnym stanowisku w konkretnej firmie. Jeśli odpowiesz, że nie wiesz nic na ten temat, wywrzesz naprawdę negatywne wrażenie, a Twój rozmówca pomyśli, że wysyłałeś CV masowo i nie zrobiłeś porządnego researchu przed rozmową rekrutacyjną koniecznie dokładnie przeczytaj informacje o firmie, do której aplikujesz na jej stronie internetowej lub profilu na Your company has been a top player in finance and banking for over 10 years, recently implementing innovative mobile apps for internet customer service using AI What’s your greatest strength? / Jakie są Twoje mocne strony?Nie chodzi o to, żebyś na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku wymieniał swoje umiejętności z CV — jeśli rekruter przygotował się do spotkania, doskonale je zna. Dlatego zamiast wyliczać ciurkiem swoje kompetencje miękkie i twarde, wybierz jedną lub dwie i opisz, jak pomagają Ci w życiu zawodowym albo jak dzięki nim rozwiązałeś trudną sytuację zawodową (w odkryciu swoich mocnych stron pomoże Ci analiza SWOT).Odpowiedź: My negotiation skills and industry knowledge helped me raise company’s quarterly income by 10%. Thanks to my problem-solving ability, I managed to implement a new product’s feature within 2 możesz odpowiedzieć na pytanie o swoje największe osiągnięcie zawodowe (What’s your greatest achievement) czy o trudną sytuację, z którą musiałeś się zmierzyć w życiu zawodowym (Tell me about how you dealt with a tough challenge).4. What’s your greatest weakness? / Jakie są Twoje słabe strony?Rekruterzy wiedzą, że nie ma ludzi bez wad. Pytają o nie dlatego, że kandydat, który umie przyznać się do błędu i przyjąć negatywny feedback, będzie dobrym pracownikiem, umiejącym wziąć odpowiedzialność za swoje pytanie rekrutacyjne jest trudne i podchwytliwe. Da się na nie odpowiedzieć tak, aby nie wyjść na zarozumiałego i przekonanego o swojej nieomylności, a jednocześnie nie pogrążyć się w wyliczaniu własnych niedoskonałości podczas rozmowy o pracę po In the past, I struggled with time management. My previous role as a front-end developer helped me prioritize my tasks as I understood which product’s features had to be implemented widzisz, ten hipotetyczny kandydat pokazał, jak pracuje nad swoimi słabościami i jak je przezwyciężył. To sygnał dla rekrutera, że chcesz się rozwijać i pokonywać swoje słabe strony. Dobre podsumowanie zawodowe w CV potrafi przekonać rekrutera. Nie musisz nic wymyślać od nowa: wybierz podsumowanie napisane przez ekspertów i dostosuj do siebie w kreatorze CV CV teraz5. Why did you leave your last job? / Dlaczego zrezygnowałeś z poprzedniej pracy?Na to pytanie nie możesz odpowiedzieć, że odszedłeś przez zatarg z szefem lub z kolegami. Najlepiej pokazać, że szukasz nowych możliwości rozwoju. Wykorzystaj takie pytanie na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, żeby podkreślić umiejętność, której wymaga przyszły previous role as an SEO specialist was great, and I gained a lot of useful knowledge and SEO skills, which helped me raise conversions by 15%. Now I’m looking to utilize my competencies as a product manager. 6. Why should we hire you? / Dlaczego powinniśmy Cię zatrudnić?Przy tym pytaniu na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku, powinieneś podkreślić, że posiadasz niezbędne umiejętności na stanowisko, na które aplikujesz. Pokaż również, w jaki sposób zatrudnienie Cię przyniesie korzyść I’m a proficient Java Developer with 5 years of experience and higly-developed communication, and management skills. In my previous role, I managed to optimize the testing process and boost code efficiency by 15%.Podobnie możesz odpowiedzieć na pytania: Why are you a good fit for this postion? / Dlaczego nadasz się na to stanowisko? czy Why are you the best person for this job? / Dlaczego jesteś najlepszą osobą na to stanowisko? 7. Why would you like to work for this company? / Dlaczego chciałbyś dla nas pracować?Przy pytaniach typu Dlaczego chcesz pracować w naszej firmie wykorzystaj wiedzę, którą zdobyłeś, robiąc research o firmie. Pokaż, że wiesz, czym się zajmuje, z jakimi wyzwaniami się mierzy i dlaczego są one dla Ciebie ciekawe i ekscytujące. Odpowiedź:I have always admired your innovative approach towards the biggest challenges in the industry. As a successful project manager with growing revenue by 20% experience, I’m looking forward to using my skills to tackle problems you face, develop your apps, and maintain your reputation as the best player in the What motivates you? / Co Cię motywuje?Na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku nie traktuj tego pytania dosłownie. Zadając je, rekruter tak naprawdę chce się dowiedzieć, czy stanowisko, na które aplikujesz, pozwoli Ci rozwinąć skrzydła i przynieść mu zysk. Odpowiedź: I’m motivated by new challenges that require learning new skills. I also thrive in friendly and goal-oriented environments, as I know you have in your pytaniem na rozmowie rekrutacyjnej będzie What are you passionate about? / Czym się interesujesz? W tym przypadku nie opowiadaj o swoich zainteresowaniach (chyba że są stricte powiązane z pracą), a o tym, co pasjonuje Cię w codziennej pracy. 9. How do you deal with pressure? / Jak radzisz sobie w pracy pod presją?Na takie pytanie na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku nie możesz odpowiedzieć po prostu „dobrze”. Najlepiej opisz jakąś stresującą sytuację z poprzedniej pracy i pokaż, jak sobie z nią One of my clients was dissatisfied with an ad campaign I created with my team. I managed to prepare an improvement within a day and negotiated a better financial deal. The campaign was a huge success. To stay calm in stressful situations, I exercise three times a week and take good care of my physical and mental health. 10. What are your salary expectations? / Jakie masz oczekiwania finansowe?Pytanie na rozmowie o pracę, którego wszyscy się obawiają. Jeśli podasz za niską kwotę, wyjdziesz na niepewnego swoich kwalifikacji desperata, a przy za wysokiej możesz odstraszyć potencjalnego pracodawcę. Ale można się do niego przygotować. Przed rozmową sprawdź rynkowe zarobki na stanowiska takie jak to, na które aplikujesz. Zastanów się też, o ile więcej chciałbyś zarabiać w nowej pracy niż w przed rozmową rekrutacyjną po angielsku pracodawca poda Ci widełki, sprawa będzie znacznie łatwiejsza. Określ ile rzeczywiście, chciałbyś zarabiać w tym przedziale i taką kwotę I would like to make $20,000, but I’m open to negotiation. What matters to me the most is satisfaction from my position and appreciation of my skills and musisz wiedzieć o rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? PoradyNiezależnie od tego, czy czujesz się mistrzem angielskiego czy też obawiasz się o swoje zdolności językowe, przed rozmową kwalifikacyjną powinieneś się dobrze przygotować. Najważniejsze jest to, żebyś potrafił porozumiewać się prostym i zrozumiałym kwalifikacyjna po angielsku nie będzie bardzo różniła się od polskiej — rekruterzy zazwyczaj zadają podobne pytania. Jeśli wiesz, jakich gaf i błędów nie popełnić, poradzisz sobie niezależnie od języka. Co zrobić, żeby dobrze wypaść na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku?Nie mów po polskuNawet gdy w stresie zacznie plątać Ci się język, postaraj się cały czas mówić po angielsku i nie przełączać na polski. Jeśli zapomnisz jakiegoś słowa, zastąp je innym lub spróbuj opisowo wyjaśnić, co masz na myśli. Mówienie po polsku, kiedy zostałeś zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku, to duży błąd, który może Cię wiele kosztować. Sposób, w jaki mówimy, jest bardzo ważny — badania pokazują, że zbyt długie zwlekanie z odpowiedzią podczas rozmowy rekrutacyjnej może mieć wpływ na decyzję rekrutera. Postaraj wypowiadać się płynnie i starannie. Jeśli czegoś nie zrozumiesz, poproś o powtórzenie pytaniaJeśli grzecznie poprosisz o powtórzenie lub doprecyzowanie pytania, nie powinieneś mieć problemów. Rekruterzy rozumieją, że jesteś zestresowany — zwłaszcza gdy musisz mówić w nie swoim ojczystym języku. Dopóki będziesz uprzejmy i profesjonalny, wszystko będzie w porządku. Pamiętaj jednak, żeby nie uśmiechać się za dużo i nienaturalnie, nawet jeśli będziesz chciał ukryć stres. Badania pokazują, że kandydaci, którzy zachowują powagę, mają większą szansę na zatrudnienie. Poćwicz zwroty, które mogą Ci się przydaćRozmowa rekrutacyjna po angielsku to oficjalna sytuacja i warto zadbać o to, aby wyrażać się poprawnym, konkretnym i zrozumiałym językiem. Poniżej znajdziesz listę zwrotów, które śmiało możesz wykorzystać podczas konwersacji z rekruterem. Będziesz brzmiał profesjonalnie i unikniesz stresu, jeśli nie będziesz wiedział, od czego zacząć albo w jaki sposób mówić o swoich kwalifikacyjna po angielsku — zwrotyI am convinced that... — jestem przekonany, że...Skills — umiejętnościCompetencies — kompetencjeQualifications — kwalifikacjeStrengths — mocne stronyWeaknesses — słabe stronyIn my previous role I managed to — W poprzedniej pracy udało mi się - I increased [nazwa firmy] revenue by x... — Dzięki mojej pracy dochody firmy wzrosły o x procent … Worked on x projects for/on… — Pracowałem nad x projektami dla/o...I am eager to develop my skills in… — Chciałbym rozwijać swoje umiejętności w … In my previous role I was responsible for... — W poprzedniej pracy byłem odpowiedzialny za…I resolved issues with... — Rozwiązywałem problemy związane z...Leadership — zdolności przywódczeCreativity — kreatywnośćProblem solving — rozwiązywanie problemówPraca zespołowa — teamworkFlexibility — elastycznośćAnalytical thinking — myślenie analitycznePoćwicz odpowiedzi na pytaniaWiesz już, jakich pytań możesz się spodziewać podczas rozmowy o pracę. Zanim na nią pójdziesz, zastanów się, jak na nie odpowiedzieć, żeby zaprezentować się z jak najlepszej strony. Możesz ćwiczyć nawet przed lustrem — czasem warto usłyszeć na głos, jak brzmią nasze i przygotuj swoje CVPrzed rozmową wydrukuj swoje CV i dokładnie je przeczytaj (i weź kopię ze sobą). Będziesz dokładnie wiedział, jakie mocne strony zachęciły rekrutera, żeby zaprosić Cię na spotkanie, więc łatwiej będzie Ci mówić o swoich kwalifikacjach na pytania, które zadasz rekruterowiNa pewno na koniec rozmowy o pracę po angielsku rekruter zagadnie, czy masz jakieś pytania. Absolutnie nie możesz odpowiedzieć, że nie. Pokażesz wtedy, że wcale nie zależy Ci na nowej pytania zadać na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Możesz spróbować się dopytać o zakres obowiązków na stanowisku, na które aplikujesz, menadżera, kulturę firmy czy też jej wyzwania, z jakimi mierzy się również nasze poradniki: Przebieg rozmowy kwalifikacyjnej krok po kroku – jak wygląda?, Rozmowa kwalifikacyjna przez telefon — pytania i odpowiedzi, i Co zabrać na rozmowę kwalifikacyjną? 7 porad, co warto list motywacyjny napisze się sam — jeśli skorzystasz z kreatora listu motywacyjnego LiveCareer. Wybierz profesjonalny szablon, odpowiedz na kilka prostych pytań, a program jednym kliknięciem wygeneruje dla Ciebie profesjonalny list do list motywacyjny terazMam nadzieję, że moje wskazówki pomogą Ci przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Jeśli masz jeszcze jakieś pytania, zostaw komentarz pod artykułem. Chętnie na niego odpowiem i Ci pomogę.
Góry mają w sobie coś magicznego. Są piękne i majestatyczne, a zarazem groźne. Potrafią zmęczyć, ale też wyciszyć. Może właśnie taka mieszanka sprawia, że działają jak magnes i kiedy już zaczniesz po nich chodzić, to nie chcesz przestać? Każda kolejna wyprawa budzi zachwyt krajobrazami, o których można by opowiadać w nieskończoność. No właśnie… jak opowiadać o górach po angielsku? Przedstawiamy angielskie słownictwo, które warto poznać przed wyruszeniem na zagraniczne górskie szlaki, a także po to, aby móc wymieniać się wrażeniami z innymi fanami pieszych wędrówek. Ruszajmy więc w góry! Let’s go to the mountains! Jak mówić o górach po angielsku Dokładnie tak powiemy, kiedy będziemy chcieli zaproponować komuś wyjazd do Zakopanego, Karpacza, Szczawnicy czy innego górzystego miasteczka - użyjemy zwrotu go to the mountains . Pamiętajmy o odpowiednim przyimku - TO. go to the mountains - jechać w góry I love going to the mountains. Kocham jeździć w góry. I’m going to the mountains next week. W przyszłym tygodniu jadę w góry. Kiedy już dotrzemy do celu naszej podróży, czyli górskiej miejscowości, możemy z czystym sumieniem powiedzieć, że jesteśmy w górach. Może nie w samym ich sercu - na szlaku albo na szczycie - ale na pewno jesteśmy in the mountains . Tutaj również pamiętajmy o właściwym przyimku miejsca - IN. in the mountains - w górach I take a lot of pictures when I’m in the mountains. Robię dużo zdjęć, kiedy jestem w górach. We like spending weekends in the mountains. Lubimy spędzać weekendy w górach. Teraz nadszedł czas na chodzenie po górach. Po angielsku możemy powiedzieć o tym na dwa sposoby: walk in the mountains lub hike in the mountains. walk/hike in the mountains - chodzić po górach If you want to walk in the mountains, you need proper boots. Jeśli chcesz chodzić po górach, potrzebujesz odpowiednich butów. I used to hike in the mountains with my grandpa. Chodziłam kiedyś po górach z moim dziadkiem. Angielskie słownictwo przydatne w górach Wędrówkę zwykle zaczynamy od podnóża góry, czyli - mówiąc po angielsku - znajdujemy się at the bottom of the mountain (od angielskiego wyrażenia at the bottom of something ) Wybieramy szlak (mountain trail ) i... wspinamy się na szczyt, czyli mountain top lub mountain peak . Na samej górze, mimo bólu mięśni i zadyszki rozpiera nas duma i uśmiech nie schodzi z twarzy. at the bottom of something - u podnóża czegoś (np. góry) The hut is located at the bottom of the mountain. Chata znajduje się u podnóża góry. mountain trail - szlak górski The weather was terrible and the mountain trails were almost empty. Pogoda była okropna i górskie szlaki były niemal puste. mountain top/peak - szczyt górski The mountain top is covered in snow. Szczyt góry jest pokryty śniegiem. Szczyt to po angielsku również summit . Można używać go w kontekście gór, ale także tych bardziej metaforycznych szczytów, czyli międzynarodowych spotkań głów państw lub przedstawicieli rządów. Takie spotkanie to po angielsku summit meeting (lub po prostu summit), czyli spotkanie na szczycie. Odnośnie górskich szczytów i wysoko postawionych osób - czy będą one high (wysokie) czy tall (wysokie)? Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, kliknij w link i przeczytaj, kiedy i jak używać przymiotników high oraz tall. To, że dotarliśmy już na szczyt nie oznacza, że to koniec angielskiego w górach. Jakie jeszcze słowa i zwroty związane z górami i pieszymi wędrówkami powinniśmy znać? Do niektórych dobrze nam znanych słów wystarczy dodać mountain i powstanie nowe, “górskie” słowo. Mountain guide to przewodnik górski, mountain landscape to górski krajobraz, a z kolei mountain hut (hut , to po angielsku chata), to schronisko górskie. mountain guide - przewodnik górski (o osobie) Did you hire a mountain guide? Czy wynająłeś przewodnika górskiego? mountain landscape - krajobraz górski We bought a painting of a mountain landscape. Kupiliśmy obraz z górskim krajobrazem. mountain hut - schronisko górskie This mountain hut is famous for its delicious pancakes. To schronisko górskie słynie ze swoich pysznych naleśników. Skoro jesteśmy już przy schroniskach, warto wspomnieć o ogniskach (campfire ), które zazwyczaj można nieopodal nich zorganizować. Nie ma nic bardziej klimatycznego niż ognisko pośród górskich szczytów pod rozgwieżdżonym niebem. Jeśli jeszcze tego nie doświadczyliście, spróbujcie koniecznie. campfire/bonfire - ognisko After a long day we gathered around the campfire, played guitars and sang songs. Po długim dniu zebraliśmy się wokół ogniska, graliśmy na gitarach i śpiewaliśmy piosenki. Jeśli macie ochotę poznać jeszcze więcej angielskiego słownictwa związanego z górami, zajrzyjcie koniecznie do naszej najnowszej lekcji specjalnej Na górskim szlaku! Oprócz przydatnych słówek, można znaleźć w niej również sporo ciekawostek. PRZEJDŹ DO LEKCJI SPECJALNEJ To nie koniec górskiego szaleństwa w eTutorze! Planujemy przybliżyć Wam również słownictwo związane z wysokimi górami i opowiedzieć po angielsku o wspinaczce i alpinizmie. Wypatrujcie kolejnych atrakcji w eTutorze!
Przeskocz do treści W czasach gdy z dnia na dzień rozwija się przemysł i nowoczesna technologia jest coraz mniej miejsca dla naturalnego środowiska. Wiele z elementów dzikiej przyrody jest niszczonych, ponieważ znajdują się one w miejscach gdzie człowiek widzi szansę na rozwój przemysłu. Najczęściej ofiarą wyniszczających działań człowieka padają lasy deszczowe. Prowadzi to do zaburzeń w ekosystemie. Wymierają rośliny i zwierzęta, a wiele z nich trafia na listę gatunków zagrożonych wyginięciem. Jednym ze skutków takiego postępowania jest również efekt cieplarniany. To bardzo poważny problem współczesnego świata i warto się nim zainteresować. Spis treści: 1. Podstawowe słówka 2. Ciekawe wyrażenia Słownictwo po angielsku związane ze środowiskiem naturalnym i ekologią Podstawowe słówka environment – środowisko ecology – ekologia water contamination – skażenie wody organic – organiczny climate change – zmiana klimatu death of the forests – śmierć lasów dying – ginący deforestation – wycinka lasów eco-fashion – moda ekologiczna landfill – wysypisko śmieci industrial waste – odpady przemysłowe forest destruction – niszczenie lasów waste – odpady smog – smog raw materials – surowce ecosystem – ekosystem manure – naturalny nawóz eco-friendly – przyjazny dla środowiska overpopulation – przeludnienie lead – ołów solar power – energia słoneczna oxygen – tlen ecoterrorism – eko-terroryzm species – gatunek/gatunki decay – rozkładać się biodiversity – zróżnicowanie biologiczne wildfire – niekontrolowany ogień activists – aktywiści food sources – źródła pożywienia factory emission – emisja zanieczyszczeń z fabryk ozone hole – dziura ozonowa natural habitat – środowisko naturalne global warming – globalne ocieplenie conservation/protection – ochrona chemical dump – wysypisko chemiczne wind farm – elektrownia wiatrowa exhaust fumes/gases – spaliny endangered species – zagrożone gatunki purification – uzdatnianie environmental officer – pracownik ochrony środowiska atomic power station – elektrownia atomowa at serious risk – narażony na poważne ryzyko alternative source of energy – alternatywne źródło energii inhabitants – mieszkańcy wildlife – dzika przyroda eco-warrior – działacz na rzecz ruchu ekologicznego urban sprawl – szybkie rozrastanie się miast animal extinction – wymarcie zwierząt eco-aware – osoba świadoma zagrożeń dla środowiska pollution – zanieczyszczenie nuclear accident – wypadek naturalny afforestation – zalesianie radioactive – radioaktywny contamination – zatrucie harmful – szkodliwy sustainable – trwały dump – wysypisko fossil fuels – paliwa kopalne ecofarming – rolnictwo ekologiczne pesticides – środki owadobójcze rain forest – las tropikalny sewage – ścieki nature reserve – rezerwy naturalne biodegradable – rozkładalny biologicznie natural resources – zasoby naturalne balance – równowaga recycling – recykling fertilizers – nawozy sztuczne litter/rubbish – śmieci air pollution – zanieczyszczenie powietrza to be aware – być świadomym ecofreak – fan ekologii greenhouse effect – efekt cieplarniany food chain – łańcuch pokarmowy industrial chemicals – chemia przemysłowa destruction – destrukcja ecotourism – turystyka ekologiczna acid rain – kwaśny deszcz Ciekawe wyrażenia to sort out rubbish – segregować śmieci to become extinct – wymrzeć to be exposed to – być wystawionym na to poison – zatruwać to stem from – wynikać z to chop down – wycinać to work together – pracować razem to dispose of waste – pozbywać się odpadów to lead an ecological campaign – prowadzić kampanię ekologiczną to be harmful – być szkodliwym to release sewage into rivers – wypuszczać ścieki do rzek the root cause – główna przyczyna to contaminate – zanieczyszczać to cooperate – współpracować to adapt to the environment – dostosować do środowiska to die out – wyginąć to solve a problem – rozwiązać problem to save water – oszczędzać wodę to protect wildlife – chronić przyrodę Na pewno zdajecie sobie sprawę, że globalne ocieplenie, wycinki lasów i zanieczyszczenia środowiska to poważny problem dzisiejszych czasów. Należy działać w tym temacie i starać się zapobiegać wyżej wymienionym zagadnieniom. To dość drażliwy temat i niejednokrotnie prowadzi do burzliwych dyskusji. Dzięki powyższemu słownictwu możecie śmiało zabierać głos w tego typu debatach i precyzyjnie wyrażać swoje stanowisko. Przygotujcie się na przekrzykiwanie i ewentualne kłótnie. Powodzenia! 🙂 To już wszystkie słówka i zwroty, które musisz umieć aby skutecznie debatować o środowisku i ekologii po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂
Pobyt za granicą, nie ważne krótki czy dłuższy, często jest powodem stresu dla osób nieznających języka tam obowiązującego. W praktyce wystarczy znajomość podstawowych zwrotów i sformułowań, aby się tam odnaleźć. Jeśli wybieracie się do kraju anglojęzycznego to świetnie trafiliście, to artykuł dla Was. W przypadku, gdy wyruszacie do kraju, w którym na co dzień ludzie posługują się językiem innym niż angielski też znajdziecie tutaj wiele przydatnych informacji. Język angielski jest uniwersalny w dzisiejszych czasach i bardzo wiele osób zna chociaż jego podstawy umożliwiające podstawową komunikację. Zobacz również: Kraje po angielsku i Państwo i społeczeństwo – słownictwo tematyczne po angielsku. Spis treści: 1. Pytanie o drogę 2. Rezerwowanie pokoju i pobyt w hotelu 3. Lotnisko i podróż samolotem 4. Wizyta w restauracji 5. Uzyskiwanie i udzielanie informacji 6. Robienie zakupów 7. Strony świata i kierunki Przydatne zwroty i wyrażenia po angielsku podczas pobytu za granicą Pytanie o drogę Przydatne pytania: Where is the museum? – Gdzie jest muzeum? Excuse me, can you tell me the way to the railway station , please? – Przepraszam, czy może mi Pan powiedzieć jak dotrzeć na dworzec kolejowy? Excuse me. How can I get to the underground station? – Przepraszam, jak mogę dojść do stacji metra? Is it far from here? – Czy to daleko stąd? Could you show it on the map, please? – Czy może Pan pokazać to na mapie? Is there a post office near here? – Czy jest w okolicy poczta? Excuse me. Where is the toilet? – Przepraszam, gdzie jest toaleta? How can I get to the Long Street? – Jak mogę dotrzeć na Long Steet? Przykładowe odpowiedzi: Go along Long Street. – Idź wzdłuż Long Street. Go straight on. – Idź/jedź prosto. Turn right / turn left. – Skręć w prawo/lewo. Turn left at the traffic lights. – Skręć w lewo na światłach. Turn right at the roundabout. – Skręć w prawo na rondzie. Take the second turning on the right. – Skręć w drugą w prawo. First on the right. – Pierwsza z prawej. It’s the second road on the left. – To druga droga z lewej. A few minutes on foot. – Kilka minut piechotą. 10 minutes by car. – Dziesięć minut samochodem. We are here. – Jesteśmy tutaj. Go this way. – Idź tędy The chemist’s is on the left. – Apteka jest po lewej The bookshop is on the right. – Księgarnia jest po prawej stronie. Between the post office and the grocer’s. – Pomiędzy pocztą i spożywczakiem. In front of the shopping centre. – Naprzeciwko centrum handlowego. Behind the taxi rank. – Za postojem taksówek. Next to the bus stop. – Obok przystanku autobusowego. Rezerwowanie pokoju i pobyt w hotelu Have you got any rooms available? – Czy mają Państwo dostępne jakieś pokoje? How much does a single room cost per night? – Ile kosztuje pojedynczy pokój za noc? How much is the charge per night? – Jaki jest koszt za noc? How much is a room for … people? – Ile kosztuje pokój dla … osób? I would like to book… – Chciałbym/Chciałabym zarezerwować … I would like to book a room with … . – Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z … . Is breakfast included? – Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Are towels included? – Czy ręczniki są wliczone w cenę? Are pets allowed? – Czy przyjmują Państwo zwierzęta? Where can I park my car? – Gdzie mogę zaparkować samochód? What is included in the cost of accommodation? – Co jest w cenie zakwaterowania? I have a reservation under the name of … . – Mam rezerwację na nazwisko … . TV doesn’t work. – Telewizja nie działa. Wi-Fi doesn’t work in my room. – Nie działa Wi-Fi w moim pokoju. Armchair is broken. – Fotel jest popsuty. Microwave is broken. – Mikrofalówka jest popsuta. Could I have a toilet paper? – Czy mógłbym prosić o papier toaletowy? Could have a sport magazine? – Czy mógłbym prosić o magazyn sportowy? Could you call me a taxi, please? – Czy mogą Państwo zamówić dla mnie taksówkę? Could you clean my bathroom, please? – Czy mogą Państwo posprzątać moją łazienkę? I’d like to check out. – Chciałbym się wymeldować. I will pay in cash/ by card. – Zapłacę gotówką/kartą. I did enjoy my stay. – Podobał mi się pobyt tutaj. This hotel is very good. – Ten hotel jest bardzo dobry. Lotnisko i podróż samolotem Fasten your seatbelts – Zapnijcie pasy Get on the plane – Wsiadać do samolotu Pick up luggage – Odbierz bagaż Can I see your passport and boarding card? – Czy mogę zobaczyć Pana/Pani paszport oraz kartę pokładową? Did you pack your bags yourself? – Czy bagaż był pakowany samodzielnie przez Pana/Panią? Do you have any gifts or parcels on behalf of other people? – Czy posiada Pan/Pani prezenty lub paczki, które przewożone są dla innych osób? I’m afraid your baggage is overweight. – Obawiam się, że ten bagaż jest zbyt ciężki. You’ll need to remove some contents. – Będzie Pan/Pani musiał/musiała usunąć część zawartości. You have to pay additional fees. -Musi Pan/Pani dokonać dodatkowej opłaty. Wizyta w restauracji I’d like to book a table. – Chciałbym zarezerwować stoilik. What would you like to follow? – Co Pan sobie do tego życzy? Are you ready to order? – Czy już jest Pan gotowy do zamówienia? May I take your order, please? – Czy mogę już przyjąć zamówienie? Could we have the bill, please? – Czy możemy prosić o rachunek? May we sit here? – Czy możemy tutaj usiąść? Is that table available? – Czy ten stolik jest wolny? Where are the toilets? – Gdzie są toalety? There isn’t much choice. – Nie ma zbyt wielkiego wyboru. The service is good. – Obsługa jest dobra. The service is fast/slow. – Obsługa jest szybka/wolna. We are on separate checks. – Płacimy osobno. Could we have a table near the window, please? – Czy możemy prosić o stolik przy oknie? A table for …, please. – Poproszę o stolik dla … osób. Reservations accepted. – Przyjmujemy rezerwacje Evening dress required. – Wymagany elegancki strój. Uzyskiwanie i udzielanie informacji Hello, may I speak to you? – Witam, mogę z Tobą porozmawiać? Hi, do you have some time? – Cześć, masz chwilę? Can I talk to you for a moment? – Mogę z Tobą chwilę porozmawiać? Can I have a word with you? – Mogę zamienić z Tobą słowo? Excuse me, can I ask you something? – Przepraszam, mogę Cię o coś spytać? Could you tell me something? – Mógłbyś mi coś powiedzieć? Could you help me (out) with … ? – Mógłbyś mi pomóc? Wouldn’t you know … , would you? – Nie wiesz może czy … ? I would like to know … – Chciałbym dowiedzieć się … There is one more thing I would like to know. – Chciałbym się dowiedzieć jeszcze jednego. There is one more thing I would like to ask. – Jest jeszcze jedna rzecz o którą chcę spytać. You need to … – Musisz … Pardon? – Słucham? Sorry? – Słucham? Excuse me? – Słucham? Sorry, can you repeat please? – Przepraszam, czy możesz powtórzyć? Can you say that again? – Możesz powiedzieć to jeszcze raz? Would you mind repeating that please? – Nie miałbyś nic przeciwko żebyś to jeszcze raz powtórzył? I didn’t hear you, can you repeat please? – Nie słyszałem Cię, możesz powtórzyć? Would you mind repeating it, please? – Nie miałbyś nic przeciwko powtórzyć to jeszcze raz? Sorry, I missed that. – Przepraszam, umknęło mi to. Sorry, I didn’t quite catch that. – Przepraszam, nie całkiem to zrozumiałem. I don’t understand, can you tell me this in other way? – Nie rozumiem, możesz powiedzieć mi to w inny sposób? I don’t understand, can you repeat that with other words? – Nie rozumiem, możesz powtórzyć to innymi słowami? Robienie zakupów I’m looking for … – Szukam … I want to buy … – Chę kupić … I am interested in … – Szukam/Jestem zainteresowany … Do you know where … is? – Czy wie Pan/Pani, gdzie znajdę … ? I’d like … – Poproszę … I will take the … size – Poproszę rozmiar … Do you have … ? – Czy macie … ? Do you have anything in … (podać kolor) – Ma macie coś w kolorze … Excuse me, where are the changing/fitting rooms? – Przepraszam, gdzie są przymierzalnie? Does it suit me? – Czy to mi pasuje? How do I look? – Jak wyglądam? How much that will be? – Ile to razem będzie? How much does it cost? – Ile to kosztuje? How much? – Ile płacę? I’ll take it. – Biorę. I’ll take this one. – Wezmę to. I want to take/buy this and this. – Chę wziąć/kupić to i to. I don’t want this. – Tego nie chcę. Strony świata i kierunki North – Północ South – Południe East – Wschód West – Zachód North East – Północny wschód North West – Północy zachód South East – Południowy wschód South West – Południowy zachód left – lewo right – prawo up – góra down – dół middle – środek center – centrum To już wszystko w naszym mini poradniku dla przebywających za granicą. Powyższa skarbnica słówek, zwrotów i wyrażeń to klucz do bezproblemowego porozumiewania się za granicą. Na szczęście dla nas, angielski jest obecnie językiem międzynarodowym i w każdym cywilizowanym państwie będziemy w stanie za jego pomocą porozumiewać się w restauracjach, na lotniskach i w hotelach. Jeśli Waszym zdaniem czegoś brakuje w tym temacie, dajcie znać w komentarzach! 🙂 To już wszystkie słówka i zwroty, które musisz umieć aby skutecznie porozumiewać się za granicą po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂 Ocena: (liczba głosów:14)
słowa po angielsku na o